Jump to content

p: Difference between revisions

From michaelbeijer.co.uk
mNo edit summary
mNo edit summary
 
(15 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
__NOTITLE__
{{DISPLAYTITLE:Terminology resources: P}}
  PIndex pages: [[0-9|0-9]] · [[a|a]] · [[b|b]] · [[c|c]] · [[d|d]] · [[e|e]] · [[f|f]] · [[g|g]] · [[h|h]] · [[i|i]] · [[j|j]] · [[k|k]] · [[l|l]] · [[m|m]] · [[n|n]] · [[o|o]] · [[p|p]] · [[q|q]] · [[r|r]] · [[s|s]] · [[t|t]] · [[u|u]] · [[v|v]] · [[w|w]] · [[x|x]] · [[y|y]] · [[z|z]]
  Index pages: [[a|A]] · [[b|B]] · [[c|C]] · [[d|D]] · [[e|E]] · [[f|F]] · [[g|G]] · [[h|H]] · [[i|I]] · [[j|J]] · [[k|K]] · [[l|L]] · [[m|M]] · [[n|N]] · [[o|O]] · [[p|P]] · [[q|Q]] · [[r|R]] · [[s|S]] · [[t|T]] · [[u|U]] · [[v|V]] · [[w|W]] · [[x|X]] · [[y|Y]] · [[z|Z]] · [[misc|Misc.]]
 
== Resources ==
=== Glossaries ===
<big>Correct and consistent terminology is critical in translation, which is why I maintain an extensive database of specialist terminology. On this website, I  present a selection from my extensive terminology collection in a systematic and easily searchable format.</big>
 
{| class="wikitable sortable col-2-center col-3-center col-4-center col-5-left" style="width: 100%"
{| class="wikitable sortable col-2-center col-3-center col-4-center col-5-left" style="width: 100%"
!'''Title: P'''
!'''P'''
! On&nbsp;this&nbsp;site{{#tip-text:*| Whether the data of the glossary or resource has been incorporated into michaelbeijer.co.uk.}}
! On&nbsp;this&nbsp;site{{#tip-text:*| Whether the data of the glossary or resource has been incorporated into michaelbeijer.co.uk.}}
!Notes
!Notes
Line 70: Line 67:
|-
|-
|[https://pinkhof.ivdnt.org/over ''Pinkhof Geneeskundig woordenboek'' online]
|[https://pinkhof.ivdnt.org/over ''Pinkhof Geneeskundig woordenboek'' online]
|
|
|“De papieren versie van het Pinkhof Geneeskundig woordenboek werd voor het eerst uitgegeven in 1923. Het beroemde naslagwerk was oorspronkelijk samengesteld door de Amsterdamse arts Herman Pinkhof en is door de jaren heen vele malen herzien en herdrukt. Deze online versie van de medische woordenlijst, die is gebaseerd op de gedrukte editie uit 2012, bevat ruim 52000 termen met hun betekenissen en/of verwijzingen en is gratis toegankelijk voor iedereen. De spelling van het woordenboek is niet conform de huidige officiële spellingregels; zie daarvoor Woordenlijst.org.
|“De papieren versie van het Pinkhof Geneeskundig woordenboek werd voor het eerst uitgegeven in 1923. Het beroemde naslagwerk was oorspronkelijk samengesteld door de Amsterdamse arts Herman Pinkhof en is door de jaren heen vele malen herzien en herdrukt. Deze online versie van de medische woordenlijst, die is gebaseerd op de gedrukte editie uit 2012, bevat ruim 52000 termen met hun betekenissen en/of verwijzingen en is gratis toegankelijk voor iedereen. De spelling van het woordenboek is niet conform de huidige officiële spellingregels; zie daarvoor Woordenlijst.org.


Line 78: Line 75:
|-
|-
|[[Plant Protection Products - FAO 2-letter code for formulations]]
|[[Plant Protection Products - FAO 2-letter code for formulations]]
|
|
|src: <nowiki>https://www.ctgb.nl/binaries/ctgb/documenten/toetsingskader-gewasbeschermingsmiddelen/2014/01/31/evaluation-manual-eu-part-v2.0/EM2-0+EU+part+2+physical-and-chemical-properties+2014.pdf</nowiki>
|src: <nowiki>https://www.ctgb.nl/binaries/ctgb/documenten/toetsingskader-gewasbeschermingsmiddelen/2014/01/31/evaluation-manual-eu-part-v2.0/EM2-0+EU+part+2+physical-and-chemical-properties+2014.pdf</nowiki>
|Plants
|Plants
Line 84: Line 81:
|-
|-
|[[Politie afkortingen (regio17.info) (345 Dutch acronyms)]]
|[[Politie afkortingen (regio17.info) (345 Dutch acronyms)]]
|
|
|
|
|Police
|Police
Line 90: Line 87:
|-
|-
|[[Post Office Dictionary 1990 (English-Afrikaans)]]
|[[Post Office Dictionary 1990 (English-Afrikaans)]]
|
|
|‘Compiled by the Post Office Terminology Committee of the Department of Posts and Telecommunications in collaboration with the National Terminology Services of the Department of National Education’ (original file: ‘Poskantoorwoordeboek.pdf’)
|‘Compiled by the Post Office Terminology Committee of the Department of Posts and Telecommunications in collaboration with the National Terminology Services of the Department of National Education’ (original file: ‘Poskantoorwoordeboek.pdf’)
|Afrikaans
|Afrikaans
Line 102: Line 99:
|-
|-
|[[Pressol.com - Afkortingen]]
|[[Pressol.com - Afkortingen]]
|
|
|(Pressol is een producent van smeer en werkplaatstechniek.)
|(Pressol is een producent van smeer en werkplaatstechniek.)
|
|
Line 108: Line 105:
|-
|-
|[[Pricing Regulation Glossary (mftransparency.org)]]
|[[Pricing Regulation Glossary (mftransparency.org)]]
|
|
|
|
|Finance
|Finance
Line 132: Line 129:
|-
|-
|[[PRINCE2:2009 – Translation List (Dutch)]]
|[[PRINCE2:2009 – Translation List (Dutch)]]
|
|
|
|
|Business
|Business
Line 150: Line 147:
|-
|-
|[[Pump glossary with 1,134 Dutch-English terms]]
|[[Pump glossary with 1,134 Dutch-English terms]]
|
|
|
|
|Pumps
|Pumps
Line 156: Line 153:
|-
|-
|[[Pump Terminology Glossary (SteelPumps UK)]]
|[[Pump Terminology Glossary (SteelPumps UK)]]
|
|
|(English terms, defined)
|(English terms, defined)
|Pumps
|Pumps
Line 162: Line 159:
|-
|-
|[[Puzzelwoordenboek]] (26 pages - A-Z)
|[[Puzzelwoordenboek]] (26 pages - A-Z)
|
|
|
|
|Crossword puzzle dictionaries
|Crossword puzzle dictionaries
|
|
|-
|-
!'''Title: P'''
!'''P'''
! On&nbsp;this&nbsp;site{{#tip-text:*| Whether the data of the glossary or resource has been incorporated into michaelbeijer.co.uk.}}
! On&nbsp;this&nbsp;site{{#tip-text:*| Whether the data of the glossary or resource has been incorporated into michaelbeijer.co.uk.}}
!Notes
!Notes
Line 174: Line 171:
|}
|}


=== Terms ===
== Terms ==


{{#dpl:
{{#dpl:
Line 180: Line 177:
}}
}}


=== References ===
== References ==
<References />
<References />


[[Category:Glossaries: P]]
[[Category:Terminology resources: P]]
{{Back to the top}}
{{Back to the top}}

Latest revision as of 18:03, 25 January 2025

Index pages: A · B · C · D · E · F · G · H · I · J · K · L · M · N · O · P · Q · R · S · T · U · V · W · X · Y · Z · Misc.

Resources

P On this site*

Notes Categories Languages
Pallet Terminology from A-Z (Palletconsultants.com) Source: https://www.palletconsultants.com/blog/pallet-terminology Palletising en
PanLex[1] PanLex multilingual
Patenttranslator’s Blog - Diary of a Mad Patent Translator Blogs
Patitia.net: Multilingual Glossary of Nice Classification System of goods and services relating to trademarks)(6,264 Dutch-English entries) IP nl, en
PatTR: Patent Translation Resource alignments (aligned by Michael Beijer, in 2015) In 2015, I went through quite a bit of trouble to convert this monstrous dataset into .tmx files so translators can use them in their CAT tools. I used to charge a small fee for them, but have since started offering them for free. Patents en, fr, de
PIANC: Illustrated Technical Dictionary in six languages nl, en, fr, de, es, it
Pinkhof Geneeskundig woordenboek (Bohn Stafleu van Loghum, 2006) Medical nl
Pinkhof Medisch Engels Medical nl, en
Pinkhof Medisch Engels - Clinical Abbreviations and Acronyms Medical nl, en
Pinkhof Geneeskundig woordenboek online “De papieren versie van het Pinkhof Geneeskundig woordenboek werd voor het eerst uitgegeven in 1923. Het beroemde naslagwerk was oorspronkelijk samengesteld door de Amsterdamse arts Herman Pinkhof en is door de jaren heen vele malen herzien en herdrukt. Deze online versie van de medische woordenlijst, die is gebaseerd op de gedrukte editie uit 2012, bevat ruim 52000 termen met hun betekenissen en/of verwijzingen en is gratis toegankelijk voor iedereen. De spelling van het woordenboek is niet conform de huidige officiële spellingregels; zie daarvoor Woordenlijst.org.

Deze website is gebouwd in samenwerking met Stichting beheer Database Pinkhof Geneeskundig woordenboek en de Taalunie. Uitvoering en hosting door het Instituut voor de Nederlandse Taal.”[2]

Medical nl
Plant Protection Products - FAO 2-letter code for formulations src: https://www.ctgb.nl/binaries/ctgb/documenten/toetsingskader-gewasbeschermingsmiddelen/2014/01/31/evaluation-manual-eu-part-v2.0/EM2-0+EU+part+2+physical-and-chemical-properties+2014.pdf Plants nl, en
Politie afkortingen (regio17.info) (345 Dutch acronyms) Police nl
Post Office Dictionary 1990 (English-Afrikaans) ‘Compiled by the Post Office Terminology Committee of the Department of Posts and Telecommunications in collaboration with the National Terminology Services of the Department of National Education’ (original file: ‘Poskantoorwoordeboek.pdf’) Afrikaans af, en
PRADO glossary (Technical terms related to security features and documents)(nl-en)(Council of the European Union) The original is in around 25 languages. I have extracted the Dutch and English only. Source: https://www.consilium.europa.eu/prado/en/prado-glossary.html nl, en
Pressol.com - Afkortingen (Pressol is een producent van smeer en werkplaatstechniek.) nl, en
Pricing Regulation Glossary (mftransparency.org) Finance en
Prisma Groot Woordenboek Nederlands (2018)(864 pages) https://www.prisma.nl/producten/prisma-groot-woordenboek-nederlands-9789000360864 nl
Prisma groot woordenboek Nederlands-Engels (2018)(1,128 pages) See: https://www.prisma.nl/producten/prisma-groot-woordenboek-nederlands-engels-9789000360871 nl, en
Prisma Woordenboek van het Algemeen Onbeschaafd Nederlands (Heidi Aalbrecht en Pyter Wagenaar) Dictionaries nl
PRINCE2:2009 – Translation List (Dutch) Business
Prorail Verklarende woordenlijst (Milieueffectrapportage 1e fase) Railway nl
ProZ.com virtual conference for International Translation Day (30 Sept 2014), session: ‘Machine translation panel from a freelancer perspective’. I was a panellist in the 2014 ProZ.com virtual conference, in a session titled: ‘Machine translation panel from a freelancer perspective’. The session was moderated by Jeff Allen and included Dimitra Anastasiou, Patrick Porter (and myself) as panellists. See: http://www.proz.com/virtual-conferences/632/program/9778 (please excuse the terrible audio quality!) PR en
Pump glossary with 1,134 Dutch-English terms Pumps nl, en
Pump Terminology Glossary (SteelPumps UK) (English terms, defined) Pumps en
Puzzelwoordenboek (26 pages - A-Z) Crossword puzzle dictionaries
P On this site*

Notes Categories Languages

Terms

References

  1. Kamholz, David; Pool, Jonathan; Colowick, Susan M. (2014). PanLex: Building a Resource for Panlingual Lexical Translation, In Proceedings of the 9th Language Resource and Evaluation Conference (LREC-2014), Reykjavik, Iceland, May 2014. European Language Resource Association. pp. 3145–3150. Retrieved 10 December 2019.
  2. https://pinkhof.ivdnt.org/over