q: Difference between revisions
Appearance
m Text replacement - "=== Terms ===" to "== Terms ==" |
m Text replacement - "=== References ===" to "== References ==" |
||
Line 31: | Line 31: | ||
}} | }} | ||
== References == | |||
<References /> | <References /> | ||
[[Category:Glossaries: Q]] | [[Category:Glossaries: Q]] | ||
{{Back to the top}} | {{Back to the top}} |
Revision as of 14:24, 25 January 2025
Index pages: 0-9 · Terminology resources: A · Terminology resources: B · Terminology resources: C · Terminology resources: D · Terminology resources: E · Terminology resources: F · Terminology resources: G · Terminology resources: H · Terminology resources: I · Terminology resources: J · Terminology resources: K · Terminology resources: L · Terminology resources: M · Terminology resources: N · Terminology resources: O · Terminology resources: P · Terminology resources: Q · Terminology resources: R · Terminology resources: S · Terminology resources: T · Terminology resources: U · Terminology resources: V · w · Terminology resources: X · Terminology resources: Y · Terminology resources: Z
Glossaries
Correct and consistent terminology is critical in translation, which is why I maintain an extensive database of specialist terminology. On this website, I present a selection from my extensive terminology collection in a systematic and easily searchable format.
Title: Q | On this site* | Notes | Categories | Languages |
---|---|---|---|---|
Quanjer’s English dictionary (Blankwaardt & Schoonhoven, 1 Jan. 1910) | a.k.a. ‘Engelsch Zakwoordenboek’, ‘Engelsch woordenboek’, ‘Engelsch Zakwoordenboek’, etc. | nl, en | ||
Title: Q | On this site* | Notes | Categories | Languages |