Jump to content

User contributions for M.Beijer

A user with 10,056 edits. Account created on 28 October 2023.
Search for contributionsExpandCollapse
⧼contribs-top⧽
⧼contribs-date⧽
(newest | oldest) View ( | ) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)

1 January 2025

  • 13:5413:54, 1 January 2025 diff hist −5 m a No edit summary Tag: Visual edit
  • 13:5313:53, 1 January 2025 diff hist −2 m 0-9 No edit summary Tag: Visual edit
  • 13:5213:52, 1 January 2025 diff hist −62 m 0-9 No edit summary Tag: Visual edit
  • 13:5213:52, 1 January 2025 diff hist −179 m a No edit summary Tag: Visual edit
  • 13:5213:52, 1 January 2025 diff hist −74 m b No edit summary Tag: Visual edit
  • 13:5213:52, 1 January 2025 diff hist −106 m c No edit summary Tag: Visual edit
  • 13:5113:51, 1 January 2025 diff hist −107 m d No edit summary Tag: Visual edit
  • 13:5013:50, 1 January 2025 diff hist +14 m a No edit summary Tag: Visual edit
  • 13:4913:49, 1 January 2025 diff hist +70 m a No edit summary
  • 12:4212:42, 1 January 2025 diff hist −389 m c Text replacement - "=== Welcome to the world’s largest collection of specialist Dutch/English terminology! ===↵<big>Hi, I’m [https://michaelbeijer.co.uk/ Michael Beijer], Dutch</big><big>⇆</big><big>English technical/patent translator & terminologist with 30 years of professional experience.</big> <big>Correct and consistent terminology is critical in translation</big><big>,</big> <big>which is why</big> <big>I maintain an extensive database of specialist terminology</big><big>.</big> <big>Th...
  • 12:4112:41, 1 January 2025 diff hist −389 m s Text replacement - "=== Welcome to the world’s largest collection of specialist Dutch/English terminology! ===↵<big>Hi, I’m [https://michaelbeijer.co.uk/ Michael Beijer], Dutch</big><big>⇆</big><big>English technical/patent translator & terminologist with 30 years of professional experience.</big> <big>Correct and consistent terminology is critical in translation</big><big>,</big> <big>which is why</big> <big>I maintain an extensive database of specialist terminology</big><big>.</big> <big>Th...
  • 12:4012:40, 1 January 2025 diff hist −389 m r Text replacement - "=== Welcome to the world’s largest collection of specialist Dutch/English terminology! ===↵<big>Hi, I’m [https://michaelbeijer.co.uk/ Michael Beijer], Dutch</big><big>⇆</big><big>English technical/patent translator & terminologist with 30 years of professional experience.</big> <big>Correct and consistent terminology is critical in translation</big><big>,</big> <big>which is why</big> <big>I maintain an extensive database of specialist terminology</big><big>.</big> <big>Th...
  • 12:4012:40, 1 January 2025 diff hist −389 m u Text replacement - "=== Welcome to the world’s largest collection of specialist Dutch/English terminology! ===↵<big>Hi, I’m [https://michaelbeijer.co.uk/ Michael Beijer], Dutch</big><big>⇆</big><big>English technical/patent translator & terminologist with 30 years of professional experience.</big> <big>Correct and consistent terminology is critical in translation</big><big>,</big> <big>which is why</big> <big>I maintain an extensive database of specialist terminology</big><big>.</big> <big>Th...
  • 12:3912:39, 1 January 2025 diff hist −389 m y Text replacement - "=== Welcome to the world’s largest collection of specialist Dutch/English terminology! ===↵<big>Hi, I’m [https://michaelbeijer.co.uk/ Michael Beijer], Dutch</big><big>⇆</big><big>English technical/patent translator & terminologist with 30 years of professional experience.</big> <big>Correct and consistent terminology is critical in translation</big><big>,</big> <big>which is why</big> <big>I maintain an extensive database of specialist terminology</big><big>.</big> <big>Th...
  • 12:3812:38, 1 January 2025 diff hist −389 m v Text replacement - "=== Welcome to the world’s largest collection of specialist Dutch/English terminology! ===↵<big>Hi, I’m [https://michaelbeijer.co.uk/ Michael Beijer], Dutch</big><big>⇆</big><big>English technical/patent translator & terminologist with 30 years of professional experience.</big> <big>Correct and consistent terminology is critical in translation</big><big>,</big> <big>which is why</big> <big>I maintain an extensive database of specialist terminology</big><big>.</big> <big>Th...
  • 12:3612:36, 1 January 2025 diff hist −389 m 0-9 Text replacement - "=== Welcome to the world’s largest collection of specialist Dutch/English terminology! ===↵<big>Hi, I’m [https://michaelbeijer.co.uk/ Michael Beijer], Dutch</big><big>⇆</big><big>English technical/patent translator & terminologist with 30 years of professional experience.</big> <big>Correct and consistent terminology is critical in translation</big><big>,</big> <big>which is why</big> <big>I maintain an extensive database of specialist terminology</big><big>.</big> <big>Th...
  • 12:3512:35, 1 January 2025 diff hist −389 m d Text replacement - "=== Welcome to the world’s largest collection of specialist Dutch/English terminology! ===↵<big>Hi, I’m [https://michaelbeijer.co.uk/ Michael Beijer], Dutch</big><big>⇆</big><big>English technical/patent translator & terminologist with 30 years of professional experience.</big> <big>Correct and consistent terminology is critical in translation</big><big>,</big> <big>which is why</big> <big>I maintain an extensive database of specialist terminology</big><big>.</big> <big>Th...
  • 12:3412:34, 1 January 2025 diff hist −389 m f Text replacement - "=== Welcome to the world’s largest collection of specialist Dutch/English terminology! ===↵<big>Hi, I’m [https://michaelbeijer.co.uk/ Michael Beijer], Dutch</big><big>⇆</big><big>English technical/patent translator & terminologist with 30 years of professional experience.</big> <big>Correct and consistent terminology is critical in translation</big><big>,</big> <big>which is why</big> <big>I maintain an extensive database of specialist terminology</big><big>.</big> <big>Th...
  • 12:3312:33, 1 January 2025 diff hist −389 m l Text replacement - "=== Welcome to the world’s largest collection of specialist Dutch/English terminology! ===↵<big>Hi, I’m [https://michaelbeijer.co.uk/ Michael Beijer], Dutch</big><big>⇆</big><big>English technical/patent translator & terminologist with 30 years of professional experience.</big> <big>Correct and consistent terminology is critical in translation</big><big>,</big> <big>which is why</big> <big>I maintain an extensive database of specialist terminology</big><big>.</big> <big>Th...
  • 12:3212:32, 1 January 2025 diff hist −389 m t Text replacement - "=== Welcome to the world’s largest collection of specialist Dutch/English terminology! ===↵<big>Hi, I’m [https://michaelbeijer.co.uk/ Michael Beijer], Dutch</big><big>⇆</big><big>English technical/patent translator & terminologist with 30 years of professional experience.</big> <big>Correct and consistent terminology is critical in translation</big><big>,</big> <big>which is why</big> <big>I maintain an extensive database of specialist terminology</big><big>.</big> <big>Th...
  • 12:3112:31, 1 January 2025 diff hist −389 m k Text replacement - "=== Welcome to the world’s largest collection of specialist Dutch/English terminology! ===↵<big>Hi, I’m [https://michaelbeijer.co.uk/ Michael Beijer], Dutch</big><big>⇆</big><big>English technical/patent translator & terminologist with 30 years of professional experience.</big> <big>Correct and consistent terminology is critical in translation</big><big>,</big> <big>which is why</big> <big>I maintain an extensive database of specialist terminology</big><big>.</big> <big>Th...
  • 12:3012:30, 1 January 2025 diff hist −389 m i Text replacement - "=== Welcome to the world’s largest collection of specialist Dutch/English terminology! ===↵<big>Hi, I’m [https://michaelbeijer.co.uk/ Michael Beijer], Dutch</big><big>⇆</big><big>English technical/patent translator & terminologist with 30 years of professional experience.</big> <big>Correct and consistent terminology is critical in translation</big><big>,</big> <big>which is why</big> <big>I maintain an extensive database of specialist terminology</big><big>.</big> <big>Th...
  • 12:3012:30, 1 January 2025 diff hist −389 m p Text replacement - "=== Welcome to the world’s largest collection of specialist Dutch/English terminology! ===↵<big>Hi, I’m [https://michaelbeijer.co.uk/ Michael Beijer], Dutch</big><big>⇆</big><big>English technical/patent translator & terminologist with 30 years of professional experience.</big> <big>Correct and consistent terminology is critical in translation</big><big>,</big> <big>which is why</big> <big>I maintain an extensive database of specialist terminology</big><big>.</big> <big>Th...
  • 12:2912:29, 1 January 2025 diff hist −389 m z Text replacement - "=== Welcome to the world’s largest collection of specialist Dutch/English terminology! ===↵<big>Hi, I’m [https://michaelbeijer.co.uk/ Michael Beijer], Dutch</big><big>⇆</big><big>English technical/patent translator & terminologist with 30 years of professional experience.</big> <big>Correct and consistent terminology is critical in translation</big><big>,</big> <big>which is why</big> <big>I maintain an extensive database of specialist terminology</big><big>.</big> <big>Th...
  • 12:2812:28, 1 January 2025 diff hist −389 m w Text replacement - "=== Welcome to the world’s largest collection of specialist Dutch/English terminology! ===↵<big>Hi, I’m [https://michaelbeijer.co.uk/ Michael Beijer], Dutch</big><big>⇆</big><big>English technical/patent translator & terminologist with 30 years of professional experience.</big> <big>Correct and consistent terminology is critical in translation</big><big>,</big> <big>which is why</big> <big>I maintain an extensive database of specialist terminology</big><big>.</big> <big>Th...
  • 12:2712:27, 1 January 2025 diff hist −389 m n Text replacement - "=== Welcome to the world’s largest collection of specialist Dutch/English terminology! ===↵<big>Hi, I’m [https://michaelbeijer.co.uk/ Michael Beijer], Dutch</big><big>⇆</big><big>English technical/patent translator & terminologist with 30 years of professional experience.</big> <big>Correct and consistent terminology is critical in translation</big><big>,</big> <big>which is why</big> <big>I maintain an extensive database of specialist terminology</big><big>.</big> <big>Th...
  • 12:2612:26, 1 January 2025 diff hist −389 m m Text replacement - "=== Welcome to the world’s largest collection of specialist Dutch/English terminology! ===↵<big>Hi, I’m [https://michaelbeijer.co.uk/ Michael Beijer], Dutch</big><big>⇆</big><big>English technical/patent translator & terminologist with 30 years of professional experience.</big> <big>Correct and consistent terminology is critical in translation</big><big>,</big> <big>which is why</big> <big>I maintain an extensive database of specialist terminology</big><big>.</big> <big>Th...
  • 12:2612:26, 1 January 2025 diff hist −389 m o Text replacement - "=== Welcome to the world’s largest collection of specialist Dutch/English terminology! ===↵<big>Hi, I’m [https://michaelbeijer.co.uk/ Michael Beijer], Dutch</big><big>⇆</big><big>English technical/patent translator & terminologist with 30 years of professional experience.</big> <big>Correct and consistent terminology is critical in translation</big><big>,</big> <big>which is why</big> <big>I maintain an extensive database of specialist terminology</big><big>.</big> <big>Th...
  • 12:2512:25, 1 January 2025 diff hist −389 m q Text replacement - "=== Welcome to the world’s largest collection of specialist Dutch/English terminology! ===↵<big>Hi, I’m [https://michaelbeijer.co.uk/ Michael Beijer], Dutch</big><big>⇆</big><big>English technical/patent translator & terminologist with 30 years of professional experience.</big> <big>Correct and consistent terminology is critical in translation</big><big>,</big> <big>which is why</big> <big>I maintain an extensive database of specialist terminology</big><big>.</big> <big>Th...
  • 12:2412:24, 1 January 2025 diff hist −389 m j Text replacement - "=== Welcome to the world’s largest collection of specialist Dutch/English terminology! ===↵<big>Hi, I’m [https://michaelbeijer.co.uk/ Michael Beijer], Dutch</big><big>⇆</big><big>English technical/patent translator & terminologist with 30 years of professional experience.</big> <big>Correct and consistent terminology is critical in translation</big><big>,</big> <big>which is why</big> <big>I maintain an extensive database of specialist terminology</big><big>.</big> <big>Th...
  • 12:2312:23, 1 January 2025 diff hist −389 m e Text replacement - "=== Welcome to the world’s largest collection of specialist Dutch/English terminology! ===↵<big>Hi, I’m [https://michaelbeijer.co.uk/ Michael Beijer], Dutch</big><big>⇆</big><big>English technical/patent translator & terminologist with 30 years of professional experience.</big> <big>Correct and consistent terminology is critical in translation</big><big>,</big> <big>which is why</big> <big>I maintain an extensive database of specialist terminology</big><big>.</big> <big>Th...
  • 12:2312:23, 1 January 2025 diff hist −389 m x Text replacement - "=== Welcome to the world’s largest collection of specialist Dutch/English terminology! ===↵<big>Hi, I’m [https://michaelbeijer.co.uk/ Michael Beijer], Dutch</big><big>⇆</big><big>English technical/patent translator & terminologist with 30 years of professional experience.</big> <big>Correct and consistent terminology is critical in translation</big><big>,</big> <big>which is why</big> <big>I maintain an extensive database of specialist terminology</big><big>.</big> <big>Th...
  • 12:2212:22, 1 January 2025 diff hist −279 m a Text replacement - "=== Welcome to the world’s largest collection of specialist Dutch/English terminology! ===↵<big>Hi, I’m [https://michaelbeijer.co.uk/ Michael Beijer], Dutch⇆English technical/patent translator & terminologist with 30 years of professional experience.</big> <big>Correct and consistent terminology is critical in translation,</big> <big>which is why</big> <big>I maintain an extensive database of specialist terminology.</big> <big>This</big> <big>website</big> <big>presents</b...
  • 12:2212:22, 1 January 2025 diff hist −279 m g Text replacement - "=== Welcome to the world’s largest collection of specialist Dutch/English terminology! ===↵<big>Hi, I’m [https://michaelbeijer.co.uk/ Michael Beijer], Dutch⇆English technical/patent translator & terminologist with 30 years of professional experience.</big> <big>Correct and consistent terminology is critical in translation,</big> <big>which is why</big> <big>I maintain an extensive database of specialist terminology.</big> <big>This</big> <big>website</big> <big>presents</b...
  • 12:2212:22, 1 January 2025 diff hist −279 m w/ Text replacement - "=== Welcome to the world’s largest collection of specialist Dutch/English terminology! ===↵<big>Hi, I’m [https://michaelbeijer.co.uk/ Michael Beijer], Dutch⇆English technical/patent translator & terminologist with 30 years of professional experience.</big> <big>Correct and consistent terminology is critical in translation,</big> <big>which is why</big> <big>I maintain an extensive database of specialist terminology.</big> <big>This</big> <big>website</big> <big>presents</b...
  • 12:2012:20, 1 January 2025 diff hist −8 m g No edit summary Tag: Visual edit
  • 12:1812:18, 1 January 2025 diff hist +93 N gastheer Created page with " Dutch: gastheer English: host Category:Terms: G Category:Terms {{Back to the top}}" current
  • 11:5711:57, 1 January 2025 diff hist +21 m Backup and sync software No edit summary current
  • 11:3911:39, 1 January 2025 diff hist +89 m Backup and sync software No edit summary Tag: Visual edit
  • 11:3411:34, 1 January 2025 diff hist +233 m Backup and sync software No edit summary Tag: Visual edit
  • 11:2811:28, 1 January 2025 diff hist +41 m Backup and sync software No edit summary
  • 11:2711:27, 1 January 2025 diff hist +12 m Backup and sync software No edit summary Tag: Visual edit
  • 06:3806:38, 1 January 2025 diff hist +18 m Category:Terms: E No edit summary current
  • 06:3706:37, 1 January 2025 diff hist +18 m Category:Terms: D No edit summary current
  • 06:3706:37, 1 January 2025 diff hist +18 m Category:Terms: C No edit summary current
  • 06:3506:35, 1 January 2025 diff hist +18 m Category:Terms: B No edit summary current
  • 06:3406:34, 1 January 2025 diff hist −1 m Category:Terms: O No edit summary current Tag: Manual revert
  • 06:3206:32, 1 January 2025 diff hist +22 m bajonetsluiting No edit summary current
  • 06:3106:31, 1 January 2025 diff hist +1 m balkvormig No edit summary current
  • 06:3006:30, 1 January 2025 diff hist +21 m balkvormig No edit summary
(newest | oldest) View ( | ) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)