Jump to content

j: Difference between revisions

From michaelbeijer.co.uk
m Text replacement - " Index pages: 0-9 · a · b · c · d · e · f · g · h · i · j · k · l · m · n · o · p · q · r · s · t · u · v · w · x · y · z" to " Index pages: 0-9 · a · b · c · d · e · f · g · h · i · j · k · l · m · [[...
m Text replacement - "<big>Correct and consistent terminology is critical in translation, which is why I maintain an extensive database of specialist terminology. On this website I present a selection from my extensive terminology collection in a systematic and easily searchable format.</big>" to "<big>Correct and consistent terminology is critical in translation, which is why I maintain an extensive database of specialist terminology. On this website, I present a selection from my extensive...
Line 3: Line 3:


=== Welcome to the world’s largest collection of specialist Dutch/English terminology! ===
=== Welcome to the world’s largest collection of specialist Dutch/English terminology! ===
<big>Correct and consistent terminology is critical in translation, which is why I maintain an extensive database of specialist terminology. On this website I  present a selection from my extensive terminology collection in a systematic and easily searchable format.</big>
<big>Correct and consistent terminology is critical in translation, which is why I maintain an extensive database of specialist terminology. On this website, I  present a selection from my extensive terminology collection in a systematic and easily searchable format.</big>


{| class="wikitable sortable col-2-center col-3-center col-4-center col-5-left" style="width: 100%"
{| class="wikitable sortable col-2-center col-3-center col-4-center col-5-left" style="width: 100%"

Revision as of 16:55, 1 January 2025

Index pages: 0-9 · a · b · c · d · e · f · g · h · i · j · k · l · m · n · o · p · q · r · s · t · u · v · w · x · y · z

Welcome to the world’s largest collection of specialist Dutch/English terminology!

Correct and consistent terminology is critical in translation, which is why I maintain an extensive database of specialist terminology. On this website, I present a selection from my extensive terminology collection in a systematic and easily searchable format.

Glossaries: J On this site*

Notes Categories Languages
Jansonius, H. -- (Nieuw) Groot Nederlands-Engels woordenboek voor studie en practijk
Jansonius, H. -- Technisch Engels Woordenboek
Java Glossary of Terms (Oracle) IT en
Joostdevree.nl - Afkortingen bouw in het Amerikaans Engels (F. Heitzman)(1,130 English abbreviations) Construction en
Joostdevree.nl: Woordenlijst Nederlands-Engels (construction terms)(10,236 Dutch-English entries) Split into 4 pages. Construction nl, en
Juremy - The Search Tool for EU Translation (juremy.com) "With Juremy you get instant bilingual term and phrase matches from reliable EU databases – EUR‑Lex and IATE. Benefit from 10× productivity on terminology research in all 24 EU languages." EU multi
Juridisch-Economisch Lexicon (‘JurLex’) (‘The Legal and Economic Lexicon’) (Aart van den End, Gateway Woordenboeken) Law nl, en
Juridische verwijzingen & afkortingen (V&A)(vena.be) Law
Glossaries: J On this site*

Notes Categories Languages

Terms

References