Jump to content

f: Revision history

Diff selection: Mark the radio buttons of the revisions to compare and hit enter or the button at the bottom.
Legend: (cur) = difference with latest revision, (prev) = difference with preceding revision, m = minor edit.

7 January 2025

6 January 2025

1 January 2025

  • curprev 17:0117:01, 1 January 2025 M.Beijer talk contribs m 3,959 bytes −74 No edit summary Tag: Visual edit
  • curprev 16:5516:55, 1 January 2025 M.Beijer talk contribs m 4,033 bytes −26 Text replacement - " Index pages: 0-9 · a · b · c · d · e · f · g · h · i · j · k · l · m · n · o · p · q · r · s · t · u · v · w · x · y · z" to " Index pages: 0-9 · a · b · c · d · e · f · g · h · i · j · k · l · m · [[...
  • curprev 16:5316:53, 1 January 2025 M.Beijer talk contribs m 4,059 bytes −118 No edit summary Tag: Visual edit
  • curprev 16:5316:53, 1 January 2025 M.Beijer talk contribs m 4,177 bytes +1 Text replacement - "<big>Correct and consistent terminology is critical in translation, which is why I maintain an extensive database of specialist terminology. On this website I present a selection from my extensive terminology collection in a systematic and easily searchable format.</big>" to "<big>Correct and consistent terminology is critical in translation, which is why I maintain an extensive database of specialist terminology. On this website, I present a selection from my extensive...
  • curprev 16:5016:50, 1 January 2025 M.Beijer talk contribs m 4,176 bytes +115 Text replacement - "!On Beijerterm" to "! On this site{{#tip-text:* | Whether the data of the glossary or resource has been incorporated into michaelbeijer.co.uk.}}"
  • curprev 12:3412:34, 1 January 2025 M.Beijer talk contribs m 4,061 bytes −389 Text replacement - "=== Welcome to the world’s largest collection of specialist Dutch/English terminology! ===↵<big>Hi, I’m [https://michaelbeijer.co.uk/ Michael Beijer], Dutch</big><big>⇆</big><big>English technical/patent translator & terminologist with 30 years of professional experience.</big> <big>Correct and consistent terminology is critical in translation</big><big>,</big> <big>which is why</big> <big>I maintain an extensive database of specialist terminology</big><big>.</big> <big>Th...

31 December 2024

23 December 2024

22 December 2024