Jump to content

ontbindingsvergoeding

From michaelbeijer.co.uk

Dutch

  • ontbindingsvergoeding

English

  • severance pay
  • severance payment
  • dismissal compensation
  • termination settlement amount, termination settlement[1]
  • dissolution compensation[2]
  • cancellation charge[3]
  • compensation for cancellation[4]

Usage examples

  • een ontbindingsvergoeding toekennen = to award severance pay compensation, to award dismissal compensation

External links


References

  1. Omdat de kantonrechter de ontbindingsvergoeding berekende zoals zoals ik mijn cliente en zijn werknemer had voorgerekend, werd hem door de rechter een lager bedrag toegekend dan door mijn cliënte was aangeboden. = As the court calculated the termination settlement amount on the basis I had used in my calculations for my client and the employee, the court awarded him a lesser amount than that offered by my client. (https://context.reverso.net/vertaling/nederlands-engels/ontbindingsvergoeding)
  2. Indien de opzegging geschiedt door de opdrachtgever heeft KAPAR CONSULTING recht op (door)betaling van een ontbindingsvergoeding gelijk aan twee maal het aan de opdrachtgever gemiddeld in rekening gebrachte factuurbedrag over de afgelopen 9 maanden. = In the event the principal terminates the agreement, KAPAR CONSULTING is entitled to (further) payment of a dissolution compensation equal to twice the average invoice amount of the invoices made to the principal in the past 9 months. (https://context.reverso.net/vertaling/nederlands-engels/ontbindingsvergoeding)
  3. 27 Aangezien het voorschot niet de tegenprestatie voor een autonome en individualiseerbare dienst vormt, moet voor het beantwoorden van de prejudiciële vraag worden nagegaan of het voorschot een ontbindingsvergoeding is ter compensatie van de schade die is geleden als gevolg van de annulering door de klant. = 27 Since the deposit does not constitute the consideration for the supply of an independent and identifiable service, it must be examined, in order to reply to the referring Court, whether the deposit constitutes a cancellation charge paid as compensation for the loss suffered as a result of the client’s cancellation. (http://eur-lex.europa.eu/legal-content/nl-en/TXT/?uri=CELEX:62005CJ0277)
  4. onder voorbehoud van Schneiders recht om tegen betaling van een ontbindingsvergoeding van 180 miljoen EUR de overeenkomst te ontbinden = subject to Schneider’s option to cancel the agreement in consideration of payment of compensation for cancellation of EUR 180 million (http://eur-lex.europa.eu/legal-content/nl-en/TXT/?uri=CELEX:62007CJ0440)