Jump to content

home: Difference between revisions

From michaelbeijer.co.uk
mNo edit summary
Tags: Manual revert Visual edit
mNo edit summary
Line 5: Line 5:
<big>Although I’m comfortable translating a wide range of subjects – from user manuals and audit reports to marketing copy and financial documents – the majority of my work currently consists of patents and technical material.</big>
<big>Although I’m comfortable translating a wide range of subjects – from user manuals and audit reports to marketing copy and financial documents – the majority of my work currently consists of patents and technical material.</big>


<big>I offer various services such as translation, editing/proofreading, copywriting, as well as terminology & translation workflow optimisation services. For more information, see my [[services|Services]] page.</big>
<big>In addition to translation, I also offer several other services such as editing, proofreading, copywriting and various terminology & translation workflow optimisation services. For more information, see my [[services|Services]] page.</big>


<big>If you’re looking for an experienced translator with exceptional research skills and expertise in the field of cutting-edge translation and terminology technologies, you’ve come to the right place!</big>
<big>If you’re looking for an experienced translator with exceptional research skills and expertise in the field of cutting-edge translation and terminology technologies, you’ve come to the right place!</big>

Revision as of 18:06, 20 January 2025

Michael Beijer | Dutch/English translator & terminologist

Welcome to my website! I’m a technical/patent translator & terminologist with 30 years of experience. I provide well-researched, fluent translations between Dutch and English, both my native languages as I am fully bilingual.

Although I’m comfortable translating a wide range of subjects – from user manuals and audit reports to marketing copy and financial documents – the majority of my work currently consists of patents and technical material.

In addition to translation, I also offer several other services such as editing, proofreading, copywriting and various terminology & translation workflow optimisation services. For more information, see my Services page.

If you’re looking for an experienced translator with exceptional research skills and expertise in the field of cutting-edge translation and terminology technologies, you’ve come to the right place!


Tip: Ever wanted to compare two Google searches, side by side, when translating? Try my new ‘GoogleCompare’!