Jump to content

gelijkaardig: Difference between revisions

From michaelbeijer.co.uk
m Text replacement - "== English ==" to "=== English ==="
m Text replacement - "michael@beijer.uk" to "info@michaelbeijer.co.uk"
Line 26: Line 26:
<References />
<References />


  '''Please note''': The pages in the ‘[[:Category:Terms|Terms]]’ category contain my own research while translating. I basically use this wiki as a notepad and memory aid, so a lot of the content will be quickly written and potentially far from perfect. If you find anything glaringly incorrect feel free to drop me a line @ michael@beijer.uk!
  '''Please note''': The pages in the ‘[[:Category:Terms|Terms]]’ category contain my own research while translating. I basically use this wiki as a notepad and memory aid, so a lot of the content will be quickly written and potentially far from perfect. If you find anything glaringly incorrect feel free to drop me a line @ info@michaelbeijer.co.uk!




[[Category:Terms]]
[[Category:Terms]]
{{Back to the top}}
{{Back to the top}}

Revision as of 17:09, 17 January 2025

Van Dale 2018 online: BE

gelijkaardig is standaardtaal in België (SN: soortgelijk)

DS2015 standaardtaal

Dutch

  • gelijkaardig (used in Belgium)(Standard Dutch = soortgelijk)

English

  • similar
  • of the same kind

External links

References


Please note: The pages in the ‘Terms’ category contain my own research while translating. I basically use this wiki as a notepad and memory aid, so a lot of the content will be quickly written and potentially far from perfect. If you find anything glaringly incorrect feel free to drop me a line @ info@michaelbeijer.co.uk!