home: Difference between revisions
mNo edit summary |
mNo edit summary Tags: Reverted Visual edit |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{DISPLAYTITLE:<span style="display:none"></span>}} | {{DISPLAYTITLE:<span style="display:none"></span>}} | ||
=== <big>Michael Beijer | Dutch/English translator & terminologist</big> === | === <big>Michael Beijer | Freelance Dutch/English translator & terminologist</big> === | ||
[[File:MB_1200x1286-235KB.jpg|right|frameless]]<big>Welcome to my website! I’m a technical/patent translator & terminologist with 30 years of experience. I provide well-researched, fluent translations between Dutch and English, both my native languages as I am fully bilingual.</big> | [[File:MB_1200x1286-235KB.jpg|right|frameless]]<big>Welcome to my website! I’m a technical/patent translator & terminologist with 30 years of experience. I provide well-researched, fluent translations between Dutch and English, both my native languages as I am fully bilingual.</big> | ||
Revision as of 17:00, 22 January 2025
Michael Beijer | Freelance Dutch/English translator & terminologist
Welcome to my website! I’m a technical/patent translator & terminologist with 30 years of experience. I provide well-researched, fluent translations between Dutch and English, both my native languages as I am fully bilingual.
Although I’m comfortable translating a wide range of subjects – from user manuals and audit reports to marketing copy and financial documents – the majority of my work currently consists of patents and technical material.
In addition to translation, I also offer several other services such as editing, proofreading, copywriting and various terminology & translation workflow optimisation services. For more information, see my Services page.
If you’re looking for an experienced translator with exceptional research skills and expertise in the field of cutting-edge translation and terminology technologies, you’ve come to the right place. Contact me at info@michaelbeijer.co.uk.
Tip: Ever wanted to compare two Google searches, side by side, when translating? Try my new ‘GoogleCompare’!