Jump to content

wkwkwk2: Difference between revisions

From michaelbeijer.co.uk
mNo edit summary
mNo edit summary
Line 1: Line 1:
__NOTITLE__
Alphabetical tables: [[0-9|0-9]] · [[a|a]] · [[b|b]] · [[c|c]] · [[d|d]] · [[e|e]] · [[f|f]] · [[g|g]] · [[h|h]] · [[i|i]] · [[j|j]] · [[k|k]] · [[l|l]] · [[m|m]] · [[n|n]] · [[o|o]] · [[p|p]] · [[q|q]] · [[r|r]] · [[s|s]] · [[t|t]] · [[u|u]] · [[v|v]] · [[w|w]] · [[x|x]] · [[y|y]][[0-9| ]]·[[0-9| ]][[z|z]]


=== Welcome to the world’s largest collection of specialist Dutch/English terminology! ===
<big>Hi, I’m [https://michaelbeijer.co.uk/ Michael Beijer], Dutch⇆English technical/patent translator & terminologist with 30 years of professional experience.</big> <big>Correct and consistent terminology is critical in translation,</big> <big>which is why</big> <big>I maintain an extensive database of specialist terminology.</big> <big>This</big> <big>website</big> <big>presents</big> <big>a large selection from my</big> <big>carefully maintained</big> <big>terminology archives</big> <big>in a systematic and easily searchable format.</big>
=== Glossaries ===
{| class="wikitable sortable col-2-center col-3-center col-4-center col-5-left" style="width: 100%"
! '''Glossaries: G'''
! {{#tip-text: On Beijerterm | Whether the resource’s data has been incorporated into Beijerterm.com.}}
!{{#tip-text: On my bookshelf | Whether I have a digital or paper copy of the resource.}}
! Notes
! style="text-align:left;" | [[Special:Categories|Categories]]
! style="text-align:left;" | [[Click here for an explanation of the two-letter language codes used in this column!|Languages]]
|-
|Garner’s Dictionary of Legal Usage, 3rd edition, Bryan Garner
|
|
|
|Law
|
|-
|[[GDPR glossary (Dutch-English)]]
|✔
|
|
|[[:Category:GDPR|GDPR]]
|[[:Category:GDPR|GDPR]]
|nl, en
|nl, en

Revision as of 20:44, 31 December 2024

|GDPR |nl, en |- |Geïllustreerde woordenlijst vervoersstatistiek (International Transport Forum, ITF)(vierde editie) | | | |Transport |nl |- |GEMET Thesaurus 4.0 (‘General Multilingual Environmental Thesaurus’)(EEA) | | | |Environment | |- |General Abbreviations (Who’s Who 2024) |✔ | | |Abbreviations |en |- |German-English legal dictionaries | | | |Law |de |- |German, English, Spanish, Dutch, Portuguese, Chinese glossary (93 terms) | | |(origin unknown) | |nl, en, de, es, pt, zh |- |Geospatial Glossary (GOV.UK) | | |English terms with definitions | |en |- |Giga Groot Puzzelwoordenboek (Evert Schotpoort)(1,193 pages) | | | |Crossword puzzle dictionaries | |- |Global Agricultural Concept Space (GACS) | | | |Agriculture | |- |Glosario - A multilingual glossary for computing and data science terms.[1] | | |I learnt about this resource from https://www.proz.com/forum/internet_for_translators/361873-does_anyone_know_what_has_happened_to_microsoft_language_portal.html | |multi |- |GLOSSARIUM - Technische woordenschat in 4 talen (mode/confectie-industrie) | | |(ontwikkeld door IVOC - modeleerkracht.be) |Textile |nl, en, fr, de |- |Glossary of Animal Slaughter Terms (Dutch-English) | | | |Animal slaughter |nl, en |- |Glossary of Biopharmaceuticals and Pharmaceutical Manufacturing (Dutch-English) |✔ | | |Biopharmaceuticals |nl, en |- |Glossary of Botanical & Horticultural Terms (Herman Busser) |✔ | |6de druk, 1999 |Plants |nl, en |- |Glossary of chemistry related terms (320 German-English terms) |✔ | | |Chemistry |de, en |- |Glossary of conveyors terms and definitions (IS 4240) (1984, Indian Standards Institution) | | |Very good resource with lots of clear definitions and pictures. |Palletising |en |- |Glossary of Dutch Procedural Terminology (Netherlands Commercial Court, NCC) | | |The Judiciary - Netherlands Commercial Court (NCC) |Law |nl, en |- |Glossary of Geographical Names in Six Languages: English, French, Italian, Spanish, German and Dutch Elsevier, 1967) | | | |Dictionaries |nl, en, fr, de, it, es |- |Glossary of geometric terms of location (parallel, transverse, perpendicular, etc.) |✔ | | |Geometry |en |- |Glossary of important terms used in the Dutch Income Tax Act 2001 (tax-consultants-international.com) | | |220 terms |Tax |nl, en |-

  1. glosario is an open source glossary of terms used in data science that is available online and also as a library in both R and Python. By adding glossary keys to a lesson’s metadata, authors can indicate what the lesson teaches, what learners ought to know before they start, and where they can go to find that knowledge. Authors can also use the library’s functions to insert consistent hyperlinks for terms and definitions in their lessons in any of several languages.