striklint: Difference between revisions
Appearance
mNo edit summary |
mNo edit summary |
||
Line 2: | Line 2: | ||
* '''English''': tie belt, sash, or ribbon belt | * '''English''': tie belt, sash, or ribbon belt | ||
---- | |||
The term '''"striklint"''' in Dutch refers to a '''tie belt''', '''sash''', or '''ribbon belt''', depending on the garment and context. It usually describes a belt or strip of fabric designed to be tied into a bow or knot, commonly seen on dresses, blouses, or coats. | |||
=== Translation Options: === | === Translation Options: === | ||
Line 26: | Line 25: | ||
=== Example Translation: === | === Example Translation: === | ||
"De jurk heeft een striklint in de taille." → "The dress features a tie belt at the waist." | "De jurk heeft een striklint in de taille." → "The dress features a tie belt at the waist." | ||
[[Category:Clothing]] | |||
[[Category:Terms]] | |||
[[Category:Terms: S]] | |||
{{Back to the top}} |
Latest revision as of 17:28, 13 January 2025
- Dutch: striklint
- English: tie belt, sash, or ribbon belt
The term "striklint" in Dutch refers to a tie belt, sash, or ribbon belt, depending on the garment and context. It usually describes a belt or strip of fabric designed to be tied into a bow or knot, commonly seen on dresses, blouses, or coats.
Translation Options:
- Tie belt
- Commonly used for garments with a functional belt that can be tied.
- Example: "A dress with a tie belt at the waist."
- Sash
- Often used for wider, decorative belts tied around the waist.
- Example: "The coat features a sash for a cinched silhouette."
- Ribbon belt
- Suitable for narrower or more delicate belts, often decorative.
- Example: "The blouse is styled with a ribbon belt."
Contextual Recommendation:
- For practical garments (e.g., a dress or coat), tie belt is the most idiomatic.
- For decorative or formal pieces, such as gowns, sash works better.
Example Translation:
"De jurk heeft een striklint in de taille." → "The dress features a tie belt at the waist."