Jump to content

QA (quality assurance) software for translators and writers

From michaelbeijer.co.uk
Revision as of 20:10, 31 December 2024 by M.Beijer (talk | contribs)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)


  • AceProof - “Translation quality assurance tool for freelancers and companies.”
  • ContentQuo - “A translation quality management SaaS that helps localization teams and LSPs manage and improve linguistic quality.”
  • QA Distiller (from Yamagata Europe) - “A stand-alone tool to find translation mistakes in bilingual files.”
  • Xbench - “Terminology and QA for Professional Translator”
  • Verifika QA - “Verifika powers translation quality assurance for over 20,000 users, including 500 LSPs. With multiple

checks, you can reliably deliver high-quality translation for any life science, engineering, or IT project within tight deadlines.”