Jump to content

uptake: Difference between revisions

From michaelbeijer.co.uk
Created page with "For example, ‘patient uptake’ could be translated as ‘het aantal mensen dat voor reconstructieve chirurgie kiest’. => uptake = het aantal mensen dat voor X kiest, het aantal mensen dat besluit om gebruik te maken van X Category:Terms {{Back to the top}}"
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
For example, ‘patient uptake’ could be translated as ‘het aantal mensen dat voor reconstructieve chirurgie kiest’.
For example, ‘''patient uptake''’ could be translated as ‘''het aantal mensen dat voor reconstructieve chirurgie kiest''’.


=>
=>

Revision as of 08:22, 13 June 2024

For example, ‘patient uptake’ could be translated as ‘het aantal mensen dat voor reconstructieve chirurgie kiest’.

=>

uptake = het aantal mensen dat voor X kiest, het aantal mensen dat besluit om gebruik te maken van X