Jump to content

home: Difference between revisions

From michaelbeijer.co.uk
mNo edit summary
mNo edit summary
Line 1: Line 1:
{{DISPLAYTITLE:<span style="display:none"></span>}}
{{DISPLAYTITLE:<span style="display:none"></span>}}
=== <big>Michael Beijer | Translator & terminologist</big> ===
=== <big>Michael Beijer | Dutch/English translator & terminologist</big> ===
[[File:MB_1200x1286-235KB.jpg|right|frameless]]
[[File:MB_1200x1286-235KB.jpg|right|frameless]]



Revision as of 05:15, 7 January 2025

Michael Beijer | Dutch/English translator & terminologist

Industry veteran with 30 years of experience

I’m a technical/patent translator & terminologist with 30 years of experience. I provide well-researched, fluent translations between Dutch and English, both my native languages as I am fully bilingual.

Although I’m comfortable translating a wide range of subjects – from user manuals and audit reports to marketing copy and financial documents – the majority of my work currently consists of patents and technical material.

If you’re looking for an experienced translator with exceptional research skills and expertise in the field of cutting-edge translation and terminology technologies, you’ve come to the right place!

I offer various services such as translation, editing/proofreading, copywriting, as well as terminology & translation workflow optimisation services. For more information, see my Services page.


Tip: Ever wanted to compare two Google searches, side by side, when translating? Try my new ‘GoogleCompare’!