PatTR: Difference between revisions
Appearance
No edit summary |
m Text replacement - "Beijerterm.com" to "michaelbeijer.co.uk" |
||
Line 7: | Line 7: | ||
Languages: German-English, English-French, French-German | Languages: German-English, English-French, French-German | ||
The whole set is currently available from: [https://beijerterm.com/archives/PatTR%20Patent%20Translation%20Resource/ | The whole set is currently available from: [https://beijerterm.com/archives/PatTR%20Patent%20Translation%20Resource/ michaelbeijer.co.uk/archive/PatTR Patent Translation Resource] | ||
* See also: https://www.proz.com/forum/translator_resources/279716-tmx_from_parallel_corpus_of_patent_translation_resource.html | * See also: https://www.proz.com/forum/translator_resources/279716-tmx_from_parallel_corpus_of_patent_translation_resource.html |
Latest revision as of 06:20, 6 January 2025
Patent Translation Resource alignments (aligned by Michael Beijer, in 2015)
In 2015, I went through quite a bit of trouble to convert this monstrous dataset into .tmx files so translators can use them in their CAT tools.
I used to charge a small fee for them, but have since started offering them for free.
Languages: German-English, English-French, French-German
The whole set is currently available from: michaelbeijer.co.uk/archive/PatTR Patent Translation Resource