terminology: Difference between revisions
mNo edit summary |
mNo edit summary |
||
Line 12: | Line 12: | ||
[[Category:Terminology]] | [[Category:Terminology]] | ||
[[Category:Terms]] | |||
[[Category:Terms: T]] | |||
{{Back to the top}} | {{Back to the top}} |
Revision as of 11:46, 3 January 2025
Correct and consistent terminology is critical in technical translation, which is why I maintain an extensive database of specialist terminology. This website presents a selection from my extensive collection in a systematic and easily searchable format. The resources on this site are organised using two main categories: Terms and Glossaries.
Terms
The ‘Terms’ category is relatively self-explanatory. It refers to terms in the standard sense. The term pages contain my own research while translating. I basically use this wiki as a notepad and memory aid, so a lot of the content will be quickly written and potentially far from perfect. If you find anything glaringly incorrect, feel free to drop me a line!
Glossaries
The ‘Glossaries’ category, on the other hand, refers to any kind of terminological resource, whether this be a glossary, termbase, website with terminology, dictionary, term lookup software, etc. A more apt term would therefore be, ‘terminological resources’, but this doesn't sound as snappy. Items in the Glossary category are organised using alphabetical index pages, which can be accessed here.