home: Difference between revisions
mNo edit summary Tag: Manual revert |
mNo edit summary |
||
Line 4: | Line 4: | ||
====== <big>Industry veteran with 30 years of experience</big> ====== | ====== <big>Industry veteran with 30 years of experience</big> ====== | ||
<big>I’m a technical/patent translator & terminologist with 30 years of experience. I provide well-researched, fluent translations between Dutch and English, both my native languages | <big>I’m a technical/patent translator & terminologist with 30 years of experience. I provide well-researched, fluent translations between Dutch and English, both my native languages as I am bilingual.</big> | ||
<big>Although I’m comfortable translating a wide range of subjects – | <big>Although I’m comfortable translating a wide range of subjects – from user manuals and audit reports to marketing copy and financial documents – the majority of my work currently consists of patents and technical material.</big> | ||
<big>If you’re looking for an experienced translator with exceptional research skills and expertise in the field of cutting-edge translation and terminology technologies, you’ve come to the right place!</big> | <big>If you’re looking for an experienced translator with exceptional research skills and expertise in the field of cutting-edge translation and terminology technologies, you’ve come to the right place!</big> |
Revision as of 19:30, 1 January 2025
Michael Beijer | Translator & terminologist
Industry veteran with 30 years of experience
I’m a technical/patent translator & terminologist with 30 years of experience. I provide well-researched, fluent translations between Dutch and English, both my native languages as I am bilingual.
Although I’m comfortable translating a wide range of subjects – from user manuals and audit reports to marketing copy and financial documents – the majority of my work currently consists of patents and technical material.
If you’re looking for an experienced translator with exceptional research skills and expertise in the field of cutting-edge translation and terminology technologies, you’ve come to the right place!
I offer various services such as translation, editing/proofreading, copywriting, as well as terminology & translation workflow optimisation services. For more information, see my Services page.