Jump to content

home: Difference between revisions

From michaelbeijer.co.uk
mNo edit summary
Tag: Reverted
mNo edit summary
 
(47 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
__NOTOC__
{{DISPLAYTITLE:<span style="display:none"></span>}}
[[File:MB 1200x1286-235KB.jpg|thumb]]
=== <big>Michael Beijer | Dutch/English translator & terminologist</big> ===
[[File:MB_1200x1286-235KB.jpg|right|frameless]]
 
====== <big>Industry veteran with 30 years of experience</big> ======
<big>I’m a technical/patent translator & terminologist with 30 years of experience. I provide well-researched, fluent translations between Dutch and English, both my native languages as I am fully bilingual.</big>
 
<big>Although I’m comfortable translating a wide range of subjects – from user manuals and audit reports to marketing copy and financial documents – the majority of my work currently consists of patents and technical material.</big>
 
<big>If you’re looking for an experienced translator with exceptional research skills and expertise in the field of cutting-edge translation and terminology technologies, you’ve come to the right place!</big>
 
<big>I offer various services such as translation, editing/proofreading, copywriting, as well as terminology & translation workflow optimisation services. For more information, see my [[services|Services]] page.</big>
 
----


  Alphabetical tables: [[0-9|0-9]] · [[a|a]] · [[b|b]] · [[c|c]] · [[d|d]] · [[e|e]] · [[f|f]] · [[g|g]] · [[h|h]] · [[i|i]] · [[j|j]] · [[k|k]] · [[l|l]] · [[m|m]] · [[n|n]] · [[o|o]] · [[p|p]] · [[q|q]] · [[r|r]] · [[s|s]] · [[t|t]] · [[u|u]] · [[v|v]] · [[w|w]] · [[x|x]] · [[y|y]][[0-9|&nbsp;]]·[[0-9|&nbsp;]][[z|z]]
  Tip: Ever wanted to compare two Google searches, side by side, when translating? Try my new ‘[https://michaelbeijer.co.uk/GoogleCompare/ GoogleCompare’]!


=== Welcome to the world’s largest collection of specialist Dutch/English terminology ===
__NOEDITSECTION__
<big>Hi, I’m [https://michaelbeijer.co.uk/ Michael Beijer], Dutch⇆English technical/patent translator & terminologist with 30 years of professional experience. Correct and consistent terminology is critical in translation, which is why I maintain an extensive database of specialist terminology. Beijerterm presents a selection from my terminology archives in a systematic and easily searchable format.</big>
__NOTOC__


=== How to use this site ===
{{#seo:
<big>If you’re struggling with a pesky term, there’s a good chance you’ll find it on Beijerterm.</big> <big>You have several options:</big>
|title=Michael Beijer: Dutch/English technical/patent translator with 30 years of experience
*<big>Click one of the links above to an alphabetical resource table to see the hundreds of glossaries available on this site</big>
|title_mode=append
*<big>Consult the many [[:Category:Terms|terms]] I have researched</big>
|keywords=Michael Beijer,Dutch/English translator,patent translator,Dutch patent translator,Dutch translator,copywriter,Dutch expert,octrooivertaler,octrooien,IP
*<big>Browse the various [[Special:Categories|Categories]] I use to organise the material</big>
|description=Welcome to the website of Michael Beijer, Dutch/English technical/patent translator with 30 years of experience
*<big>Have a look through the [[tags|Tag cloud]]</big>
|image=File:MB_1200x1286-235KB.jpg
*<big>Try the [[Special:Search|search box]] above! Tip: put your search term "in quotes"</big>
|image_alt=Michael Beijer
}}


• Beijerterm.com Sitemap: https://beijerterm.com/sitemap.xml
__NOEDITSECTION__
• See: [[Notice and take down policy of Beijerterm.com]]
• Recent changes to Beijerterm can be viewed [[Special:RecentChanges|here]]


[[Category:Translator]]
{{Back to the top}}
{{Back to the top}}

Latest revision as of 16:31, 7 January 2025

Michael Beijer | Dutch/English translator & terminologist

Industry veteran with 30 years of experience

I’m a technical/patent translator & terminologist with 30 years of experience. I provide well-researched, fluent translations between Dutch and English, both my native languages as I am fully bilingual.

Although I’m comfortable translating a wide range of subjects – from user manuals and audit reports to marketing copy and financial documents – the majority of my work currently consists of patents and technical material.

If you’re looking for an experienced translator with exceptional research skills and expertise in the field of cutting-edge translation and terminology technologies, you’ve come to the right place!

I offer various services such as translation, editing/proofreading, copywriting, as well as terminology & translation workflow optimisation services. For more information, see my Services page.


Tip: Ever wanted to compare two Google searches, side by side, when translating? Try my new ‘GoogleCompare’!