Patents
Dutch-English patent translation and editing, with a focus on clarity, consistency, and terminological control.
How I work
- Confidentiality-first workflow (NDAs welcome).
- Terminology alignment and consistency checks.
- CAT-tool compatible delivery and revision-friendly formats.
What to send
- Source files (Word/PDF), reference material, and any termbase or style guide.
- Target jurisdiction/filing context if relevant.
- Deadline and preferred delivery format.
For quotes and availability: info@michaelbeijer.co.uk.